1 июня 19:00
Участие 150 р., с 11 мая 200 р., с 18 мая 250 р.
После окончания лекции ее запись будет доступна в вашем аккаунте на school.jeps.ru
Темы лекции
Творчество, судьба, знаменитые родственники еврейской поэтессы из Кенигсберга
Рассказ будет сопровождаться демонстрацией фотоматериалов.
А еще Виктор Шапиро прочтет стихи поэтессы в собственном переводе.
Подробнее
Среди имен, которыми славен Кенигсберг (Калининград), есть звучные еврейские фамилии, а теперь и имя еврейской поэтессы Гертруд Маркс, которое не так давно возвратил из забвения Виктор Шапиро. Он изучил архивы, разобрался в ее биографии и даже сделал поэтические переводы.
images/content/2020/05/teshha-agnona-o-zabyitoj-poetesse-gerdrud-marks-1-iyunya-2020_gerdrud.jpg
Гертруд Маркс
Гертруд Голда Симон родилась в Дюссельдорфе в 1851 году, получила еврейское и немецкое имя. Семья Гертруд хорошо усвоила урок Моисея Мендельсона «выйти из тесного мира гетто в большой мир Гете», что означало стать полноправными жителями европейского культурного дома, оставаясь при этом иудеями, верными религии предков.
Гертруд стала женой крупного банкира Георга Шимшона Маркса, стала жить в Кенигсберге. Город считался вторым после Берлина центром Хаскалы – еврейского Просвещения. Там поэтесса и писала стихи. В них – сочетание религиозности, горячей приверженности традициям предков с открытостью различным веяниям эпохи модерна, толерантностью к разным взглядам.
Более 10 лет подряд ее стихи публиковались на первой полосе почти каждого номера «Кенигсбергской еврейской общинной газеты». Каждое ее упоминание о какой-то детали из еврейской традиции рисует очень емкую картину:
«Передо мной молитвенник открытый,
И, в завершенье утренней молитвы,
Чеканный, краткий стих слетает с уст:
«Г-сподь со мной, и я не устрашусь!»
На лекции мы вспомним ее выдающихся потомков, в том числе зятя Шмуэля Агнона, Нобелевского лауреата, чей портрет украшает израильскую банкноту в 50 шекелей, и разберемся, в чем же причина ее почти полного забвения. Отстраненность от немецкого литераторского сообщества? Равнодушие к поэтической моде или, может быть, авторитет супруга?
О лекторе
Виктор Шапиро родился и живет в Калининграде, где возглавляет еврейскую общину «Адат Исраэль» и городскую Еврейскую национально-культурную автономию.
Окончил филологический факультет Калининградского государственного университета, работал педагогом, в театре кукол, школьным учителем, корреспондентом газеты, редактором филармонии. Учился на вокальном отделении Белорусской государственной консерватории, занимался в Академии канторского искусства при Московской хоральной синагоге.
В конце 2009 года выпустил свою первую книгу «Опыты в стихах» (второе издание вышло под названием «Желание быть еврейцем»). Подготовил раздел, посвященный судьбе евреев Кенигсберга для книги «Кровоточащая память Холокоста». Сочиняет иронические стихи и песни о еврейской жизни.