"Враги. История любви" - И.Башевис-Зингер

Есть определенный тип людей с еврейскими корнями. Они пережили Холокост.  Скорее даже не так — они спаслись от него, вовремя оказавшись в другой стране, к примеру, чуть раньше поняв к чему всё идет или просто по случайности. Часто конечным пунктом на их пути была Америка.

i

Исаак Башевис-Зингер  — писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе за 1978 год —   был одним их таких.  В 1935 он эмигрировал из Польши в Штаты. И это скорей всего спасло ему жизнь.И позволило нам с вами наслаждаться сегодня чуть ли не лучшими произведениями в переводах с идиша —  по мысли Зингера «языка изгнания, языка без границ и без земли, <…> мудрого и скромного языка запуганного, но не теряющего надежды человека».

Этот автор — пример писателя, который смог преодолеть все творческие кризисы, которые ожидали того, кто приезжает в чужую страну. Ему посчастливилось встретить хорошего переводчика на английский.И, несмотря на то, что Зингер играет нам один и тот же мотив, в своей тематике он невероятно хорош. Из его текстов мы можем много узнать о евреях как о нации, и вообще о связи отдельной личности и целого народа с Богом.

Сегодня об одном его романе — «Враги. История любви». Он очень популярен, в том числе благодаря экранизациям и инсценировкам в театрах. Очень благодатный материал — сложнейший любовный четырехугольник.  Главный  герой женат на девушке, которая спасла его от немцев, и при этом он любит совсем другую женщину. Но вот из небытия возникает его пропавшая без вести первая жена…

За перипетиями сюжета достойного Голливуда  кроется истинная трагедия навсегда травмированных Шоа людей. Попавших под её «колеса», сломленных навсегда, неспособные к ощущению счастья, несмотря на сохраненную жизнь.

Читаем у него: «Мы — польские евреи… Мы вечно живые — это значит те, кто погиб в гетто и в лагерях, и мы, призраки, то есть те, которые из-за морей и океанов вернемся в страну и будем пугать среди руин целостью сохраненных тел и призрачностью как будто бы сохраненных душ».

Зингер прекрасно передает все эти бесконечные истории потерь и обретений, страшных снов и тоски по Родине, которой больше нет. В каждой своей книге он берется рассказывать то, что высказать-то невозможно. Ведь сколько ему удалось увидеть и услышать  от эмигрантов — их были «тьмы, и тьмы, и тьмы».А имеющий уши…

Уникальный у Зингера язык, глубокий психологизм и писательская интуиция. Веришь ему изо всех сил.  И проходишь некий обряд инициации — посвящение в прошлое, которое и твоё тоже. Как не крути.

Скачать книгу 

 

Валерия Тёмкина

Аспирантка факультета социологии СПбГУ, журналист, историк по первому диплому. В этом блоге пишу про книги и выкладываю интервью с интересными людьми.

Все статьи автора

"Враги. История любви" - И.Башевис-Зингер