Подпольное изучение иврита в Ленинграде

«Ам эхад – сафа ахат! Йехуди – даббер иврит!». Выдающийся петербургский востоковед-гебраист С.М. Якерсон прислал нам несколько зарисовок о подпольном изучении иврита в Ленинграде конца 70-х – начала 80-х.
Когда оглядываешься назад и пытаешься вспомнить, как же все это начиналось, то всплывает в памяти именно эта фраза из учебника иврита: «Ам эхад – сафа ахат! Йехуди – дабер иврит!» («Один народ – один язык! Еврей – говори на иврите!»).1972 год, мне 16 лет, я получаю паспорт, в котором вписан этот пресловутый «пятый пункт»: национальность – еврей. Именно с этого бюрократического акта получения советского паспорта и начинается мое долгое, на всю оставшуюся жизнь, путешествие в еврейский мир, или еще точнее – путешествие в «страну иврита». Вокруг меня никто и никогда не говорил на иврите, говорили все по-русски (некоторые, правда, с еврейским акцентом) и очень редко на идише, который я слышал в детстве и в юности буквально несколько раз.
С. М. Якерсон. В учебке. 1978 г.
Немного о семье
У нас была абсолютно ассимилированная семья, отец был по образованию историком, по убеждениям – … (продолжение на сайте Синагоги news.jeps.ru)

читать продолжение